做人你别太Karen,这个英文名可太有故事了

🏷️ 365bet进不去 ⏱️ 2026-01-25 04:36:53 👨‍🔧 admin 👁️ 9402 ⚡ 850
做人你别太Karen,这个英文名可太有故事了

Pseudonym: 假名

Bob: 波波头短发

Moniker: 绰号

Morph into: 演变成

Racism: 种族主义

Privilege: 特权

2020把 Karen 这个名字带火了一波,原因跟这个有点特殊的年份有很大关系。

A woman who was caught on video calling the police and claiming there was an "African-American man threatening her life" has apologized said her actions were "unacceptable." The video, which has been viewed over 14 million times, was posted to Twitter by screenwriter Melody Cooper on Monday. She said her brother recorded the video after politely asking the woman to "put her dog on the leash" in a protected area of central park.

黑人男子在纽约中央公园好意提醒一名白人女子牵绳遛狗,反被白人女子拒绝,并随后报警谎称遇到黑人在威胁自己,所幸全程被拍下,视频被放到网络上后,播放量超过1400万,在 BLM 运动的大背景下,这位女士的行为再一次把种族歧视的话题推到了舆论的风口浪尖。

Threaten: 威胁,恐吓

Screenwriter: 编剧

Leash: 束带

Videos of a customer in a California Trader Joe's went viral in which she refused to wear a mask while in the store and berated employees and customers on the subject.

加州乔氏超市里一名顾客的视频在网上疯传,该顾客拒绝在店内购物时戴口罩,经人提醒后摔下购物筐,斥责甚至辱骂超市员工和其他顾客。

Go viral: 爆红

Berate: 斥责

还有很多类似的事件,主人公的特征都指向了为白人、中年、女性。不管在新闻里还是社交网络上,越来越多的人把身边有类似行为的女性叫做 Karen 。甚至,Karen 还变成了形容词。

02.

Karen从哪儿来?

为什么人们要用 Karen 这个名字呢?前文提到了时代背景所致,其实还有另一个走红的原因:

Robin Queen, the chairwoman of the linguistics department at University of Michigan, has looked closely at this question and her exploration led her to, of all people, Dane Cook. His 2005 comedy album contains a riff called “The Friend Nobody Likes”: “There is one person in a group of friends that nobody likes,” Mr. Cook says, using an expletive to emphasize how much they are, in fact, disliked. As an “example” of this person, he describes a woman named Karen.

学者 Robin Queen 解释到,Karen 的源起来自2005年喜剧演员 Dane Cook 讲的一个段子——“没人喜欢的朋友”,里面说每个人的小圈子里,总有一个叫 Karen 的女人。她非常招人讨厌,大家跟她都是“塑料姐妹”,背地里都在说她坏话。

Exploration: 探索

Expletive: 骂人话

Emphasize: 强调

此外,电影《Mean girls(贱女孩)》里也有类似桥段,白人女孩 Karen 质问来自非洲的女同学为什么不是黑人。这个片段也给欧美观众留下了很深的印象。

英语文化里,这样的代名词还有很多,比如目中无人、不讲理的的欧美女性叫做 Miss Ann,对种族和社会问题一无所知却时刻享受特权的白人女孩叫 Becky。

(Miss Ann, Becky 和 Karen 漫画形象)

03.

Karen梗背后的歧视争议

就像“直男”、“大妈”、“女拳”这样带性别符号的新词一样,Karen 梗直指白人中年女性。很多人认为,Karen 这个梗带着浓重的性别歧视意味,部分女性“更年期”的一些情绪特征、爱吹毛求疵的特点被无限放大。虽然“Karen”是一个群体的泛指,但运用到其他种族、性别身上,这个代号还是会被沿用,在 Karen 的基础上变成“男性Karen”、“黑人Karen”等等。

What began as a joke has become more than that, and has moved into explicitly misogynist territory.

一开始,Karen 梗只是玩笑,现在已经发展到明显的厌恶女性的地步。

Explicitly: 明确的

Misogyny: 厌女症

一些不怀好意的网友打着种族平等的幌子打压女性,白人中年女性稍微情绪波动、做出一点不满他们心意的事情都会被扣上 Karen 的帽子。

04.

那些本来就叫Karen的人怎么看?

尽管 Karen 这个名字在2018年出生的新生儿姓名排序中已经下滑到635位,本名叫 Karen 的年轻人也不在少数。他们从来没预料到,生活、心情、想法会因为自己的名字发生改变。

“I spend a lot of time on Twitter, so I find it rather annoying,” says Karen Geier, a writer and podcaster from Toronto. “Anything you say, people can be like, ‘OK, well, whatever, KAREN’ – but that's not even how the meme is supposed to be used.

来自多伦多的 Karen Geier 是一名作家和主播,她表示,推特上动不动就用 Karen 叫别人的那些人很烦,他们不知道这个表情包应该什么时候用才是合适的。

Podcaster: 主播

Karen Chang, a Bay Area resident who works in business management, had shrugged off early memes, but then the Amy Cooper video changed everything for her.“It was very upsetting, but I would sacrifice my name for the visibility and awareness that incident generated.”

住在湾区的 Karen Chang 一开始对这个梗不屑一顾,知道中央公园遛狗 Karen 事件发生以后,她觉得即使牺牲一下自己的名字,引起人们种族平等的意识,这样也是值得的。

Shrug off: 不以为然

Sacrifice: 牺牲

真正叫 Karen 的女士,不一定做出“Karen”的事情,就像叫李华的学生,不一定永远学不会给外国朋友写信叫你帮忙……适度玩梗,让社会问题引发人们思考,促进良性发展,这就足够了。

该不该刷梗狂欢,你怎么看?

欢迎评论下方说出你的想法!

喜马拉雅VIP畅听年卡‍返回搜狐,查看更多

相关资讯

psv各版本主机价格【含同捆限定版】
365bet官网多少

psv各版本主机价格【含同捆限定版】

📅 08-03 🔧 admin
猴年:運勢、特徵與文化解析
365bet官网多少

猴年:運勢、特徵與文化解析

📅 09-07 🔧 admin